Få tilgang til TranslatePress Avanserte innstillinger
For å få tilgang til TranslatePress Avansert innstillinger, naviger til WP Dashboard Innstillinger → TranslatePress, og velg Avansert tab.

Avsnittene som finnes i Avansert innstillingene er mest nyttige for å løse problemer som kan oppstå mens du integrerer TranslatePress på nettstedet ditt.

1. Fikse manglende dynamisk innhold
Kan bidra til å fikse manglende innhold som er satt inn ved hjelp av JavaScript, hvis problemet bare oppstår på oversatte sider.
Den viser dynamisk innsatt innhold på originalspråket et øyeblikk før oversettelsesforespørselen er ferdig.
2. Deaktiver dynamisk oversettelse
Den deaktiverer deteksjon av strenger som vises dynamisk ved hjelp av JavaScript.
Strenger som lastes inn via et AJAX-anrop på serversiden, vil fortsatt bli oversatt, i likhet med HTML-siden som serveres fra serveren.
3. Filtrer Gettext-innpakning fra innleggets innhold og tittel
Filtrerer gettext-innpakning som f.eks.
Sikkerhetskopiering av databasen anbefales før du slår den på.
4. Filtrer Gettext-innpakning fra innleggsmeta
Filtrerer gettext-innpakning som f.eks.
Sikkerhetskopiering av databasen anbefales før du slår den på.
Ekskluder strenger-delen
1. Ikke oversett visse baner

Velg hvilke baner som kan oversettes. Denne funksjonen har to driftsmodi. Du kan enten Utelukke stier fra oversettelse eller Oversett bare visse stier.
Etter at du har valgt driftsmodus, angir du stiene du vil bruke denne innstillingen på. Hvis du for eksempel vil ekskludere https://example.com/some/path, kan du enten bruke regelen /some/path/ eller /some/*.
Hver regel bør stå på sin egen linje. For å ekskludere hjemmesiden bruker du {{home}} tag.
Når dette alternativet er aktivert, vil ikke programtillegget vise språkveksleren på de ekskluderte eller ikke inkluderte sidene, og oversettelsene deres vil ikke være tilgjengelige.
2. Ekskluder Gettext-strenger

Utelukk disse strengene fra å bli oversatt som Gettext-strenger. La domenet være tomt for å ta hensyn til alle gettext-strenger. Kan fortsatt oversettes som vanlige strenger.
Kan være nyttig når en Gettext-streng sendes ut innpakket i #trpst#trp-gettext. Kan også brukes når en Gettext-streng brukes som en nøkkel i alternativer.
Når du har angitt strengen og domenet, klikker du på Legg til knappen for å inkludere dem i listen. Klikk på Fjern for å fjerne dem fra listen.
3. Ekskluder strenger fra automatisk oversettelse

Ikke oversett disse strengene automatisk (f.eks. navn, tekniske ord ...)
Avsnitt som inneholder disse strengene, vil fortsatt bli oversatt med unntak av den angitte delen.
Når du har skrevet inn strengen, klikker du på Legg til knappen for å ekskludere den fra å bli behandlet av automatiske oversettelsesmotorer. Det er også mulig å fjerne strenger fra listen ved hjelp av Fjern knappen ved siden av hver av dem.
Merk: For at ekskluderingen skal tre i kraft, må strengene legges til i listen før starte oversettelsesprosessen.
4. Ekskluder fra dynamisk oversettelse

Ikke oversett dynamiske strenger som finnes i HTML-noder som samsvarer med disse velgerne.
Ekskluderer alle barn av HTML-noder som samsvarer med disse velgerne fra å bli oversatt ved hjelp av JavaScript.
Disse strengene vil fortsatt bli oversatt på serversiden hvis det er mulig.
Alle typer JS-velgere kan brukes. Det anbefales å bruke en velger som ligger nærmere strengen som skal settes inn, og som skal ekskluderes.
Når du har angitt velgeren, klikker du på Legg til knappen for å inkludere dem i listen. Klikk på Fjern for å fjerne dem fra listen.
5. Utelukke selektorer fra oversettelse

Ikke oversett strenger som finnes i HTML-noder som samsvarer med disse velgerne.
Ekskluderer alle barn av HTML-noder som samsvarer med disse velgerne fra å bli oversatt.
Ikke bruk not() velger eller dobbel attributtvelger [attributt1][attributt2].
Når du har angitt velgeren, klikker du på Legg til knappen for å inkludere dem i listen. Klikk på Fjern for å fjerne dem fra listen.
6. Ekskluder kun selektorer fra automatisk oversettelse

Ikke oversett automatisk strenger som finnes i HTML-noder som samsvarer med disse velgerne.
Ekskluderer alle barn av HTML-noder som samsvarer med disse velgerne fra å bli oversatt automatisk.
Manuell oversettelse av disse strengene er fortsatt mulig.
Ikke bruk not() velger eller dobbel attributtvelger [attributt1][attributt2].
Når du har angitt velgeren, klikker du på Legg til knappen for å ekskludere alle dens barn fra å bli behandlet av automatiske oversettelsesmotorer. Det er også mulig å fjerne selektorer fra listen ved hjelp av Fjern knappen ved siden av hver av dem.
Merk: For at ekskluderingen skal tre i kraft, må velgerne legges til i listen før starte oversettelsesprosessen.
Feilsøkingsdelen

1. Deaktiver innleggscontainer-tagger for innleggstittel
Det deaktiverer søkeindeksering av innleggstittelen på oversatte språk.
Nyttig når tittelen på innlegget ikke tillater HTML og dermed ødelegger siden.
2. Deaktiver innleggscontainer-tagger for innleggsinnhold
Det deaktiverer søkeindeksering av innleggsinnhold på oversatte språk.
Nyttig når innholdet i innlegget ikke tillater HTML og dermed ødelegger siden.
3. Deaktiver oversettelse for gettext-strenger
Gettext-strenger er strenger som skrives ut av temaer og programtillegg.
Det kan være unødvendig å oversette denne typen strenger gjennom TranslatePress hvis de allerede er oversatt ved hjelp av oversettelsesfilsystemet .po/.mo.
Hvis du aktiverer dette alternativet, kan det i visse tilfeller forbedre sideinnlastingen på nettstedet ditt. Ulempen er at du ikke lenger kan redigere gettext-oversettelser ved hjelp av TranslatePress, og du kan heller ikke dra nytte av den automatiske oversettelsen av disse strengene.
4. Vis vanlige strenger-fanen i Strengoversettelse
Legger til en ekstra fane i grensesnittet for strengoversettelse som gjør det mulig å redigere oversettelser av strenger som er lagt inn av brukeren.
5. Optimaliser TranslatePress-databasetabeller
Med denne funksjonen kan du rense databasetabellene for dupliserte rader, uoversatte lenker og CDATA.
Diverse seksjon

1. Fjern duplikat hreflang
Velg hvilke hreflang-tagger som skal vises på nettstedet ditt: Landslokalisering (en-UK), regionuavhengig lokalisering (en) eller begge. Som standard vises både Country og Region Independent Locale (anbefalt).
2. HTML Lang-attributtformat
Endre lang-attributtet i html-taggen til et format som inkluderer land eller ikke.
I HTML skal lang-attributtet () brukes til å spesifisere språket i tekstinnholdet, slik at nettleseren kan vise eller behandle innholdet ditt på riktig måte (f.eks. for orddeling, styling, stavekontroll osv.).
3. Automatisk oversettelsesminne
Hvis denne innstillingen er merket av, vil den aktivere søk etter lignende strenger på nettstedet og automatisk fullføre oversettelsen av en eller flere lignende strenger, hvis det finnes en oversettelse for en av dem. Likhetsprosenten må være over 95%, og minimum antall tegn en streng skal ha for å bli vurdert for denne funksjonen er 50 tegn. Funksjonen fungerer ikke på oversettelsesblokker.
4. Tving skråstrek på slutten av home_url
Legger til en skråstrek på slutten av home_url()-funksjonen.
5. Oversette tall og talltegn
Hvis avkrysset, aktiveres oversettelse av tall (f.eks. telefonnumre) som finnes i teksten. Dette kan være nyttig hvis du vil ha forskjellige telefonnumre for hvert oversatte språk på nettstedet ditt.
6. Ekskluder oversatte lenker fra områdekartet
Ikke inkluder oversatte lenker i nettstedskart som genereres av SEO-plugins.
Krever at SEO Pack Add-on er installert og aktivert.
7. Aktiver hreflang x-default-taggen for språk
Aktiverer hreflang="x-default" for et helt språk.
8. Datoformat
Gjør det mulig å tilpasse visningsformatet for dato og klokkeslett for hvert oversatte språk. Bruker samme format som WordPress dato og klokkeslettformatering. Vær oppmerksom på at denne funksjonen ikke lagrer den oversatte dato- og klokkeslettteksten, den muliggjør bare finere tilpasning.
9. Markedsføring optin
Meld deg på våre varsler om sikkerhets- og funksjonsoppdateringer og ikke-sensitiv diagnostisk sporing.
10. Vis motsatt språk i språkbryteren
Forvandler språkveksleren til en knapp som viser det andre tilgjengelige språket, ikke det gjeldende.
Fungerer bare når det finnes nøyaktig to språk, standardspråket og et oversatt språk.
Dette vil også påvirke språkveksleren for kortkoder og den flytende språkveksleren.
For å oppnå dette i menyspråkveksleren går du til Utseende->Menyer->Språkveksler og velger Motsatt språk.
11. Åpne språkveksleren bare når du klikker
Åpne kortkoden for språkveksler ved å klikke på den i stedet for å holde musepekeren over den.
Lukk den ved å klikke på den, et annet sted på skjermen eller ved å trykke på escape-tasten. Dette vil kun påvirke språkveksleren for kortkoder.
Egendefinert språkseksjon

Denne funksjonen har samme navn som seksjonen, og er nyttig når du oversetter nettstedet ditt til et språk som ikke er oppført under Generelle innstillinger. Du kan legge inn ett eller flere såkalte egendefinerte språk og gjøre dem synlige på forsiden og i oversettelsesalternativene. Det er ingen begrensning på hvor mange egendefinerte språk du kan legge inn. Hvis du bruker gratisversjonen av TranslatePress, er antallet oversettelsesspråk imidlertid begrenset til to.
0 kommentarer